Slowakisch
ali07
DE
SK
03.06.2008
Könnte
mir
bitte
jemand
folgendes
übersetzen
:
Gedanken
'>
Gedanken
'>
Gedanken
'>
Gedanken
1
.)
Diamant
je
kus
uhlia
,
ktorý
vytrval
v
tom
,
čo
robil
2
.)
Loď
v
prístave
je
v
bezpečí
–
ale
na
to
sa
lode
nestavajú
.
3
.)
Raz
uveríš
,
že
je
všetko
skončené
.
To
bude
začiatok
.
4
.)
Prekážky
nám
nebránia
v
ceste
-
ukazujú
nám
iný
smer
.
Ich
účelom
nie
je
zasahovať
do
nášho
šťastia
.
Majú
nás
nasmerovať
na
nové
cesty
k
šťastiu
,
nové
možnosti
k
novým
dverám
.
6
.)
Dokonca
žiaľ
nás
vyformoval
do
krásneho
tvaru
a
my
sa
z
neho
vynárame
ako
šperk
,
ktorý
ktosi
starostlivo
rezal
a
brúsil
, a
teraz
tento
šperk
vydáva
svoje
jedinečné
záhadné
svetlo
,
ktoré
v
ňom
od
začiatku
bolo
.
7
.)
Požehnania
sú
zamaskované
ako
straty
a
sklamania
.
Múdrosť
a
poznanie
sú
zamaskované
za
prázdnotu
a
zúfalstvo
.
Dvere
do
raja
sú
zamaskované
ako
poľné
cesty
a
slepé
uličky
.
Veci
nie
sú
také
ako
sa
javia
.
8
.)
To
,
čo
už
nepotrebujeme
,
by
sme
mali
odložiť
,
lebo
nás
to
drží
pri
zemi
.
9
.)
Pomalí
ľudia
vás
učia
trpezlivosti
.
Zlostní
ľudia
vás
učia
vyrovnanosti
a
tichosti
.
Protivní
ľudia
vás
učia
sebaúcte
.
Emocionálne
zabrzdení
ľudia
vás
učia
bezpodmienečnej
láske
.
Nečestní
ľudia
vás
učia
čestnosti
.
Tvrdohlaví
ľudia
vás
učia
flexibilite
.
Vystrašení
ľudia
vás
učia
odvahe
10
.)
Keď
objavíte
nevyčerpateľný
vnútorný
zdroj
svojej
lásky
začnete
pociťovať
slobodu
,
akú
vám
už
nikto
nevezme
.
Je
to
sloboda
,
ktorá
vám
umožní
byť
zamilovaný
bez
ohľadu
na
životné
okolnosti
.
Je
to
sloboda
,
ktorá
vám
umožní
piť
zo
studne
vašej
lásky
,
ochutnávať
jej
sladkosť
,
oslavovať
ten
zázrak
,
že
ju
máte
v
srdci
.
danke
............
dakujem
zur Forumseite
user_54810
EN
IT
TR
LA
DE
.
.
.
➤
Re:
Könnte
mir
bitte
jemand
folgendes
übersetzen
:
Hallo
,
das
ist
ganz
schön
viel
,
insbesondere
,
da
es
Lyrik
ist.
Ich
habe
mal
den
ersten
Teil
sinnbemäß
übersetzt
:
1
)
Ein
Diamant
ist
der
Teil
der
Kohle
, der
in
dem
beharrte
,
was
er
tat
.
2
)
Ein
anliegendes
Boot
ist
ausser
Gefahr
,
aber
dafür
werden
Boote
nicht
gebaut
.
3
)
Irgendwann
einmal
siehst
du
,
dass
alles
vorbei
ist
.
Das
wird
der
Anfang
sein
.
4
)
Hindernisse
behindern
uns
auf
unserem
Weg
nicht
,
sie
weisen
uns
eine
andere
Richtung
Ihre
Bestimmung
ist
nicht
,
in
unser
Glück
einzugreifen
.
Sie
sollen
uns
au
f
neue
Wege
zum
Glück
ausrichten
,
auf
neue
Möglichkeiten
zu
neuen
Türen
.
Salam
,
Ziyad
zur Forumseite
ali07
DE
SK
➤
➤
Re:
Könnte
mir
bitte
jemand
folgendes
übersetzen
:
Danke
für
die
tolle
Übersetzung
,
will
nicht
unverschämt
sein
......
könntest
Du
mir
auch
noch
den
Rest
der
Lyrik
Übersetzen………
.
dakujem
.....
lg
ali07
zur Forumseite