Griechisch

Hallo , bräuchte mal wieder eine kleine Übersetzung !

Ich möchte, daß Du mir bis spätestens bis Sonnabend eine Lösung für das Problem präsentierst.

zur Forumseite
Θα ήθελα να μου παρουσιάσεις αργότερα μέχρι το σάββατο μια λύση για το πρόβλημα
Tha ithela na mou parusiaseis argotera mehri to sabbato mia lysi gia to problima

LG
E.m.W.

zur Forumseite
Danke Eile mit Weile !!!

zur Forumseite
.
KALIMERA !!

da du dich interessierst...

bis spaetestaens = το αργότερο μέχρι ....

αργότερα = spaeter

Gruss
dimitris
.

zur Forumseite
Vielen Dank!
Ich hatte tatsächlich einige Zweifel, als ich den Satz geschrieben habe!
LG
E.m.W.

zur Forumseite