Griechisch

hey ich bräuchte mal hilfe und zwar würde ich gerne wissen was " warum meldest du dich nich wenn du es doch versprochen hast" auf griechisch heißt wenn ich meinen freund so frage bringt es ja nix will ihn so ma überraschen!
schon mal danke im voraus!

lg chrissisangel

zur Forumseite
"warum meldest du dich nicht wenn du es doch versprochen hast" = γιατι δεν δίχνεις κανένα σημείο ζωής παρόλο πού μού το υποσχέθηκες ??

Auspr.: jatí th(d)én th(d)íxniss kanéna ssimío zoíss parólo poú moú to iposxéthikess

beim th(d)en und th(d)ixniss wird das th wie beim engl. Muther, oder das Wort that (that ist..).

beim iposxéthikes wie das engl.: Wort thing.

mfg
makis

zur Forumseite
danke schön für die übersetzung^-^

lg chrissisangel

zur Forumseite