hm...
hat sich eher so angehört als wolltest du sagen ,
man würde es als he,alter übersetzten.
(>> wird aber in Griechenland so wie bei uns "he, Alter" verwendet)
>>ich meinte, dass es in der FREQUENZ so häufig, bzw. so "locker" von der Zunge geht, wie "he, Alter" bei uns...
//ich glaube eher das Rumgeschipfe geht Griechen sowieso viel leichter von der Zunge...
>>oder würdest Du meinen, dass man jemanden bei uns in drei Minuten 5x "Arschloch" schimpft?