A:) wenn die Griechen bei den Bousoukis ( ssta Bouzoúkia) tanzen, dann aus Freude ( so ist die Sitte eben) schmeißen qualitativniedrig gebrannten Teller (Blumen aber auch) auf der Tanzfläche, dann kann man(n) dazu sagen : aftós ,afi ta spáei.
B:) Beim Streit wird alles zerbrochen was dem anderen lieb und teuer ist.
Hättest du den ganzen Satz geschrieben wäre ich eher wohl in der Lage zu ahnen was es bedeutet, so muss ich aber erraten was es sein könnte !!
Ja, .... jetzt verstehe ich es, es sollte so wie eine Bewunderung, eine Bestätigung, eine Bewertung, dass dieses Lied alles andere in Schatten steckt, alle andere Lieder schlägt, : => afo to tragoúdi spáei óla ta álla!
Der Ausdruck ist aber nicht so sehr geläufig, eher was für die Jugend, wobei hier im Deutschland das Wort "geil" auch mehrere Bedeutungen hat, Ich kenne nur die "ausgegeilten Rosentriebe" sonst nicht. :-))