Italienische Grammatik

Vorgegeben zur Auswahl waren:
Paolo era / è stato così arrabiato con suo padre che usciva / è uscito di casa, prendeva / ha preso la macchina e se ne tornava / se n'è tornato a Roma in piena notte. Was nun? l

zur Forumseite
“la segreteria” und “il segretariato” bedeuten beide Sekretariat. Du hattest geschrieben “segretAria” = Sekretärin.
Wenn bei Nr. 7 “consigli / consiglierei / consiglierai” zur Auswahl stehen, musst du natürlich “consigli” nehmen.
Du siehst, ich lese auch anderswo mit ;-))
Generell scheint es mir bei solchen Aufgaben von Vorteil, wenn die Lösungsalternativen immer mit angegeben werden (Was waren denn bei Nr. 18 die vorgegebenen Möglichkeiten? "va mangiato" scheint auch mir besser als "viene mangiato).
LG

zur Forumseite