Das ist die Antwort auf Beitrag
19113866
Slowakisch
Matja
.
DE
EN
SK
CS
LA
.
04.05.2008
Re:
Bitte
um
Übersetzung
:)
"
Snívaj
sladko
myšiačik
...
tak
rada
by
som
teraz
ležala
v
tvojom
náručí
...
je
to
vždy
prekrásne
,
keď
si
pri
mne
a
bláznime
sa
,
smejeme
,
tak
ako
dnes
*
(
dúfam
,
že
tvoje
obličky
sú
v
poriadku
;) ) ...
v
myšlienkach
som
s
tebou
.
Cmuk
,
tvoja
malá
myšička
"
* "
wie
heute
" -
wahrscheinlich
kommt
die
Übersetzung
zu
spät
,
du
hast
es
am
1
.
5
.
geschrieben
"
Veľa
lásky
k
tvojim
narodeninám
,
myšiačik
môj
!
Želám
ti
veľa
sily
,
úspechu
a
zdravia
.
Urobím
všetko
,
čo
je
v
mojich
silách
,
aby
som
ťa
urobila
šťastným
ako
ty
mňa
!!!"
zur Forumseite
user_72487
DE
SK
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
:)
Vielen
lieben
Dank
Matja
:)!!!!
zur Forumseite