Das ist die Antwort auf Beitrag 19119127

Arabisch

hi, ich kann deinen text leider nicht gut genug übersetzen, deswegen überlasse ich es den anderen. Trotzdem müßte man wissen, in welchen arabischen dialekt du ihn übersetzt haben möchtest, da es große unterschiede zwischen den dialekten gibt.

zur Forumseite
(at) cristina
Naja also an sich weiß ich nicht, welchen dialekt er das so hat, ich kenn mich leider ncht aus... Er kommt aus Kamischli also aus syrien, wenn das schonmal helfen würde!?!? Naja ich brauch einfach nur irgendwas, was in etw diese Bedeutung hat, es ist halt wirklich total wichtig und ich denke er wird es schon annähernd verstehen, oder!?
VLG Chrissi

zur Forumseite
ach so, ja syrisch ist ähnlich wie libaneisisch, er will auf jeden fall verstehen, nur wie gesagt, meine übersetzung ist leider nicht 100% :-(

mar7aba Nino, inta bta3ref inni mesh metl ennas etteniye, minshen hek ma tshabe7ne fiyon. Ana b7ess ktir majrou7e iza 3am bta3mel hek. Ana ba3izzak ktir w ma badde ekhsarak, inta ktir mohem la ele, bawse Chrissi

zur Forumseite
vielen lieben dank trotzdem, so habe ich wenigstens schonmal etws, und ich denke er wird es auch verstehen...
Ich hätte vielleicht nur noch eine kleine bitte an dich... ich weiß, ich nerve, aber die Zahlen, ist die 7 immer ein h? Das mit den Zahlen, versteht er aber auf jeden fall auch, oder wie?
Ganz viele liebe Grüße
Chrissi

zur Forumseite
hi, die, die 7 ist eine art h.
Die zahlen versteht er auf jeden fall, mach dir da keine sorgen :-)
schönen tag noch

zur Forumseite