Das ist die Antwort auf Beitrag 1906170

Açu...
«jetzt sehe ich etwas schön» em português seria o quê? ... pq em alemão não faz sentido: «vejo algo lindamente»? «vejo algo embelecer»?
«schönsehen» seria uma transformação... assim vc. vendo-o vira bonito... mas não existe a palavra
existe «schönreden»... qd. tenta, falando, virar uma coisa feia numa menos desagradável...

zur Forumseite
Hmmm, complexo 0_0

Quis dizer: "Agora vejo algo bonito (escrito aqui)"
Não há duplo sentido, apenas confirmo que li ago bom, bonito ou bem escrito. Só vc pra resolver o puzzle =)

zur Forumseite
aaah!!!

also: "jetzt sehe ich etwas Schönes" ...
... mas assim não se diz:
melhor: "jetzt finde ich es schön"

zur Forumseite
Schmaaaaaaaaaaaaaaaaaaaack! =) Danke Romano.

(Basti, bleib locker, eines Tages wird es endlich regen!!!)

zur Forumseite