Italienisch

(Die deutschen Sätze sind vorgegeben, die italienischen von mir übersetzt). Leider klappt das momentan irgendwie nicht mit den Akzenten, deshalb habe ich sie nach den Buchstaben gesetzt, z. B. bei e` (für "ist").

1.) Kann ich Ihnen helfen?
Posso aiutarLe?

2.) Ja, seit einer Stunde warte ich auf mein Gepäck.
Si, e` da un´ora che aspetto i miei bagagli.

3.) Woher kommen Sie?
Da dove viene?

4.) Aus München
Da Monaco.

5.) Welche Flugnummer hatten Sie?
Questo numero d´aereo aveva?
Oder:
Questo numero e` stata il vostro numero di volto?

6.) Flug Nr. LH 541.
Volo numero LH 541.

7.) Ich schaue sofort nach.
Lo controllato subito.

8.) Können Sie mir bitte Ihr Gepäck beschreiben?
Mi puo` descriva il Suo bagaglio?

9. ) Also, ich hatte einen Koffer und eine Tasche.
Alora, avevo una valigia e una borsa.

10.) Wie sehen sie aus?
Come li appaiono?

11.) Der Koffer ist schwarz, aus Leder, rechteckig und die Tasche ist dunkelgrau. Sie hat eine Außentasche und ist aus Stoff.
La valigia e` nera, di pelle, rettangolare e la borsa e` grigio scuro. Ha una tasca esterna e` di tessuto.

12.) Gut, füllen Sie bitte dieses Formular aus. Schreiben Sie auch Ihre Adresse und Telefonnumer darauf. Machen Sie sich keine Sorgen, wir tun unser Möglichstes, aber wir brauchen Zeit.
Bene. Compili questo modula. Anche scrivaLe il Suo recapito e` il Suo numero di telefono. Non si preocuppi, faremo il possibile ma ci voranno delle ore.

13.) Hoffen wir das Beste. Danke, auf Wiedersehen.
Speriamo (in) bene. Grazie, arrivederci.

14.) Auf Wiedersehen.
Arrivederci.

Ich danke euch sehr!
Viele liebe Grüße,
pantasilea

zur Forumseite
... aber bitte warte noch auf weitere Meinungen!!!

Kann ich Ihnen helfen?
Posso aiutarLa?

Welche Flugnummer hatten Sie?
Quale è stato il Suo numero di volo?

Ich schaue sofort nach.
Controllerò subito.

Können Sie mir bitte Ihr Gepäck beschreiben?
Per favore, mi può descrivere il Suo bagaglio?

Also, ich hatte einen Koffer und eine Tasche.
Allora, avevo una valigia e una borsa.

Wie sehen sie aus? Finde ich schwierig… ich würde beim Beschreiben bleiben…
Le descriva, per favore.

Der Koffer ist schwarz, aus Leder, rechteckig und die Tasche ist dunkelgrau. Sie hat eine Außentasche und ist aus Stoff.
La valigia è nera, di pelle, rettangolare e la borsa è grigio scuro. Ha una tasca esterna ed è di tessuto.

Gut, füllen Sie bitte dieses Formular aus. Schreiben Sie auch Ihre Adresse und Telefonnumer darauf. Machen Sie sich keine Sorgen, wir tun unser Möglichstes, aber wir brauchen Zeit.
Bene. Compili questo modulo, per favore. Scriva anche il Suo indirizzo e il Suo numero di telefono. Non si preoccupi, faremo il possibile ma ci vorranno delle ore.

zur Forumseite
Übrigens... der Trick mit den Akzenten ist, dass du zuerst den Akzent tippen musst und dann den Buchstaben über den sie gehören.

zur Forumseite
Hallo wollemaus,
vielen lieben Dank!

zur Forumseite