Kann mir mal BITTE jemand das auf libanesich übersetze????????
Schatz, seid dem ich dich hab bin ich die glücklichste...!
du bedeutest mir mehr als mein leben, es tut mir leid für die fehler die ich mache, ohne dich ist mein leben nix mehr wert,
= ya habibi, ana el mabsouta min lamma etle2atna ana w inta. Inta la ele mohem aktar min 7ale. Ana asifa minshen el aghlati elle ba3mel. Min dounak hayete ma ela ma3na
(at) Lib.Girl, bitte schau mal eben drüber, danke!
hallo christina,also man sieht,du hast dein bestes gegeben.könnte man aber auch korrigieren.der erste satz z.b., der benötigt schon bisschen überlegung.also hier meine variante:
habibi,min lamma sar 3indi yek,siret aktar wue7de mabsuta.
inta la ele aham min hayete.
be3tezer 3al aghlat elle ba3mela.
min dunak hayete ma 3ad ela ma3na.