Italienisch

La giornata volge alla fine, per dar posto alla notte. Dopo tante fatiche, solo i pensiere felici possono dare una conclusione e quindi con un sorriso Buona Notte.

zur Forumseite
Sehr poetischer Text und ich glaube man musss ihn ein klein wenig freier übersetzen. Mal sehen, was andere daraus machen.

Mein Versuch:

Der Tag neigt sich dem Ende, um der Nacht Platz zu machen. Nach alll den Mühen, sind es nur die glücklichen Gedanken, die das abschließen können und das dann mit einem Lächeln. Gute Nacht!

zur Forumseite
Vielen Dank für die Übersetzung, ich denke genau das hat er gemeint. LG Marlis

zur Forumseite