Das ist die Antwort auf Beitrag 19037377

Arabisch

ياسمين -> "Jasmin" (oder wird bei dem Namen das "e" am Schluss gesprochen?)

باسكال ->"Baskal" (im Arabischen gibt es nur "b" kein "p".)

ودو ->"Udu" (und es gibt auch kein "o".)

LG - Saida

zur Forumseite
Udo würde man aber اودو schreiben, sonst müsste man das 1. Waw ja als Konsonanten lesen, deswegen das Alif davor.

Gruß,
- André

zur Forumseite
ich habe jemanden kennengelernt und möchte mich mit ihm unterhalten er ist tunessier

zur Forumseite
was hindert dich daran?

zur Forumseite