joelina . HR SC DE BS EN . .
31.03.2008
Du bist es, nach dem ich lange suchte.
Du bist es, nach dem ich mich so sehr sehnte.
Du bist es, den ich nie verlieren möchte.
Du bist es, der mein Herz erfüllt.
Meine Liebe zu dir ist es,
die meine Sehnsucht stillt.
vielen dank
zur Forumseite
inta yalli, kinnet tul 7ayete bdawer 3ale.
inta yalli, ane kinet 2eshta2lo ktir.
inta yalli, ma badi 2ekhsaro bi 7ayete.
inta yalli bitkhalli albi sa3id.(du bist es,der mein herz glücklich macht)
hobe la ilak byerwe el sho2 yalle fye.
zur Forumseite
ooooooooh vieeeeeelen daaaank lib.girl
das ging ja schnell!
thxxxx so much!!!
könntest du bitte noch meinen beitrag auf seite 807
anschauen und die übersetzung von cristina vervollständinge?
noch mal vielen vielen dank =)
zur Forumseite
hi lib. girl, "ich sehne mich nach dir" heisst nicht "hannelak" oder so?
jedenfalls ist deine übersetzung perfekt (*neid*)
layla sa3ida
zur Forumseite
hallo christina, danke für das kompliment :-)
ich versuche immer mein bestes!
also "ich sehne mich nach dir" ist ein etwas komplizierter satz. man kann sagen "bahenelak"
also sehnsucht heißt= sho2
und der satz "wortwörtlich"="ane mitshaw2a 3aleik"
oder: "mishte2itlak"= "ich vermisse dich"
zur Forumseite