das wirklich komisch das so wenig hier mit tunesich zu tun haben *lol
ich habs versucht aber bekomm das nicht korrect hin,aber dürfte er verstehen,wenn auch nicht ganz korrect und wörter fehlen mhhhhh,ichhab mein bestes gegeben,mein kopf qualmt jetzt hehe
tawwika matetesha9ech barcha wa9t 7atta ena wayek netkablou andna barcha wa9t ma3ba3d,inshallah
hey aamina du bist ein schatz :-)
tut mir leid dass wegen mir dein kopf qualmt... ^^
ich weiß auch nicht warum tunesisch nicht so der Lieblingsdialekt ist :-))
ja bitte bitte nichts zudanken,ich liebe tunesich dialekt und bin eifrig dabei,wie gesagt geb mein bestes,aber würde mich mal interessieren ob derjenige für den das ist,er das verstanden hat *smile
kann man sich das mit den dialekten eigentlich vorstellen wie in deutschland oder österreich auch, nur dass die sich weniger verstehen als wir untereinander oder wie ist das? können die ned einfach alle hocharabisch miteinander sprechen...?? *gg*
Na ich werd ihn bei gelegenheit mal fragen ob ers verstanden hat ;) was genau hat das nun wortwörtlich geheißen was du übersetzt hast? (weil du gemeint hast, dass wörter fehlen..)
also das hocharabisch können die ja auch,also jedenfalls die meisten die eine schule besuchen oder in den ländern/gegenden wo man es spricht und die dialekte sind ja auch auf hocharabisch aufgebaut bloss das halt der grossteil der wörter umgangsprache sind,also die araber die sich mit sprache auseinander setzten können sich schon verstehen,auch nicht alle,so wie ich zb das bayrisch nicht versteh lol,also ja das kann man sich wie im hochdeutsch vorstellen und den eizelnen dialekten hier in D *smile
also der erste satz war meiner ansicht nach schon korect aber der zweite nicht,satzaufbau denk ich mal falsch und ich wusste nicht das wort "verbringen"...ja meld dich nochmal byby
Leider hab ich ihm die andere Version schon geschickt nachdem du sie gepostet hast... hab allerdings noch keine spezielle rückmeldung auf richtigkeit oder verständlichkeit bekommen :-( aber ich schick ihm einfach die neue version und frag wiiie falsch es wirklich war die alte version :-)
danke für deine bemühungen! ^^
By the way, hast du vielleicht übersetzungen für ein paar liebe grußformeln oder so sachen die man halt dem herzallerliebsten schicken kann?? ;-))