Italienisch

Sehr geehrte Damen und Herren, ich bitte um die Zusendung der Korrespondez an die Geschäftsstelle der....oder an die Adresse des Präsidenten, anbei die Adressen.........
Mit freundlichen Grüßen

zur Forumseite
das kann man so schlecht übersetzen. Fand vorher ein Schriftverkehr oder Telefonat statt, auf das man sich beziehen kann?
Italiener möchten es immer besonders höflich haben und sich ständig auf irgendwas beziehen...

zur Forumseite
Hallo Freunde ich danke für eure Hilfe, super!!

zur Forumseite
Versuch:
Egregi signori e signore,
Le prego di spedirmi la corrispondenza alla sede commerciale di .... oppure all'indirizzo del presidente, qui allegato (Le mando = übersende ich Ihnen) gli indirizzi .....
Distinti saluti

LG, -

zur Forumseite
Vi prego di inviarmi....
Man bezieht sich auf mehrere Personen.......
Sonst sagt man, bezogen auf Sie,"La prego"!
LG

zur Forumseite