Das ist die Antwort auf Beitrag 19015940

Hebr

Re: ...
Ich wäre auch für die Übersetzung als "heilen", denn die Wurzel von "loslassen" ist ja R-P-H und da wär's komisch, wenn das letzte "h" so einfach verschwindet in der Form von Repha'el. Heilen ist ja die Wurzel R-P-' und so ein Aleph verschwindet oder ändert sich schnell mal... zumindest das Alif im Arabischen, da dächt ich, hier könnt's genauso sein.

Naja... that's my 50 agorot. ;)
- André

zur Forumseite