Italienisch

Leider lässt es sich bei mir erst Anfang der übernächsten Woche einrichten (Montag oder Dienstag), da ich momentan noch in meinem jetzigen Betrieb am arbeiten bin. Das genaue Datum könnte ich Ihnen morgen mitteilen. Ich würde dann trotzdem in B. vorschlagen, da es für mich keinen großen Entfernungsunterschied macht. So könnte ich mir gegebenenfalls gleich das Hotel ansehen..
Ich hoffe, es lässt sich so für Sie einrichten und würde mich sehr über ein Gespräch freuen.

zur Forumseite
Re: Und das noch bitte...
Vorschlag:
Mi dispiace, ma per me è solo possibile fissare un appuntamento tra due settimane (lunedì o martedì) perché lavoro ancora dal mio datore di lavoro attuale. Domani potrei comunicarLe la data precisa. Nonostante Le proporrei di incontrarsi a B. visto che la differenza di distanza non fosse tanto per me. E poi potrei eventualmente trarrne vantaggio e guardare già l'hotel...
Spero che sia possibile per Lei così e sarei contenta di conoscerLe in occasione di un discorso personale.

LG, trattino
    
zur Forumseite