Ich hab Dir grade eben den ganzen Brief übersetzt - jetzt hast Du den Beitrag nach vorne geschoben und meine Übersetzung ist anscheinend weg....
tut mir leid...
Hallo trattino,
hey, ich hab ne gut Nachricht: Deine Übwersetzung ist bei mir angekommen und Deine Arbeit war nicht umsonst.
Möchte mich ganz herzlich bei Dir für Deine Mühe bedanken.
ich muss mich entschuldigen, denn ich dachte keiner hätte meinen Text gesehen bzw. er wäre zu lange gewesen. Deswegen hab ich ihn auf 2 aufgeteilt und nach vorne verschoben.
Aber wie gesagt, die Übersetzung ist angekommen.
Tausend Dank nochmal,
Du hast mir sehr geholfen.
LG
Katrin
ich bin die Freundin von ... .
Interessant was Du da so schreibst. Auch ein Foto von Dir... naja... dazu will ich jetzt mal nichts sagen.;-)
Ich sage Dir jetzt mal was über ...:
Er hat eine schwere Krankheit. Er ist manisch- depressiv.
Ich kenne ihn schon sehr lange, schon über 10 Jahre, und ich wußte von Anfang an als ich ihn kennenlernte, dass mit ihm was nicht stimmt.
Deswegen hat er mir auch immer so am Herzen gelegen.
Vor einem halben/ dreivieltel Jahr habe ich wieder Kontakt zu ihm aufgenommen, nach langer Zeit... ich wollte wissen wie es ihm geht, wie sein Leben sich entwickelt hat.
Meine Befürchtungen haben sich bewahrheitet. Seie Karnkheit is vor ca 2-3 Jahren richtig ausgebrochen.
Seither ist er ziemlich am Ende.
Egal was er Dir (möglicherweise) auch erzählt haben mag:
-er ist arbeitsunfähig, musste sein Geschäft aufge ben
- ja, er ist abhängig von seiner gesamten Familie
- er nimmt viele stake Medikamente
- und deswegen schläft er auch fast den ganzen Tag
- das einzigste was er noch tut ist essen, schlafen, Karten-Spieln, in Internet surfen/ chatten
Ich hab keine Ahnung.... möglicherweise weißt Du das alles bereits. Aber so sicher bin ich mir da nicht, weil es mir so schint als hättest Du eben keine Ahnung von nichts.
So. Jemand, der diese Erkrankung nicht kennt, der weiß gar nicht was es hießt, wenn man mit sojemandem zusammen ist.
Leider hat .. nichts besseres zu tun als die Zeit damit totzuschlagen. Auch mit anderen Frauen (im Internet).
Aber weißt Du wie das ist?
Weißt Du wie das ist und wie weh das tut, wenn Du für jemanden da bist, der echt krank und kaputt ist und er Dich immer wieder belügt und betrügt?
Es tut verdammt weh!
Und ich habe ehrlich gesagt deswegen auch vor ihn zu verlassen... ich kann nicht mehr.
Ciao
Eingefügt aus
Ist lange, aber ich versuche es:
Ciao,
sono la ragazza di ...
È interessante cosa scrivi. Anche una foto di te....
beh .... ora non dico niente su questo;-)
Adesso ti racconto qc su .....:
Soffre di una grave malattia. È un tipo maniaco-depressivo. Lo conosco da lungo, più di 10 anni e lo sapevo dall'inizio quando ci siamo conosciuti, che c'era qc che non andava con lui.
È per questo che lui mi sta così a cuore.
Mezz'anno/9 mesi fa ho ripreso contatto con lui dopo un tempo lungo.... volevo sapere come stava, in che modo la sua vita si era sviluppata.
Però le mie paure si sono realizzate. 2 o 3 anni fa la sua malattia é cominciata giustamente.
Da allora è abbastanza sfinito.
Non importa cosa ti ha raccontato (probabilmente):
- è incapace di lavorare, ha dovuto abbandonare il suo negozio
- si, è dipendente di tutta la sua famiglia
- prende molti rimedi forti
- perciò dorme quasi tutta la giornata
- l'unico che riesce a fare ancora è mangiare, dormire, giocare le carte, navigare in internet, chattare.
Non ho nessun'idea .. può darsi che tu sappia già tutto ciò. Però non ne sono veramente sicura, perché mi pare se tu non abbia la minima idea di niente.
Allora. Uno che non conosce questa malattia. non sa mai che cosa lo significa di stare insieme con una tale persona.
Purtroppo .... non ha niente di meglio a fare che ammazzare il tempo con tutto ciò. Anche con altre donne (via internet).
Però sai com'è?
Sai davvero com'è e come ti fa male, quando una persona può contare su di te, chi é veramente malata e rotta e quando questa persona ti dice sempre di nuovo bugie e ti tradisce?
Mannagia, ciò fa veramente male!
È - detto sinceramente - per questo l'abbandonerò... non ne posso più.
Hallo Margitta,
sag mal, wie machst Du das, dass Du alles wieder findest - übst Du schon für Pasqua, versteckte Texte finden:-)))
Congratulazioni und danke:-)
Ciao, trattino