Italienisch

ci sono tantio modi per capire i sensi delle parole e nn so in che senso li pensi te quel che io scrivo.e anche pensavo che saresti entrato questi giorni in msn a parlarci insieme, ma e inutile dirti tute queste cose cosa penso io. sapia che io sono stato sempre sincero con te e nn ho giocato mai ne con te ne con nesun altro ne adesso ne quando ero bambino,perche nn mi e piaciuto mai prendere in giro o giocare con le persone. forse io ho un po di tropo fantasia ma penso che tu per me hai un poinione che io sono un po stupido o che avolte sono strano nn so dirti forsse io sbaglio a pensare cosi.o pensi che sono anche strano hce scrivo alle 3 di notte. io sono e saro sempre con pensieri da te nn importa cosa tu pensi per me!

zur Forumseite
Re: teil 2. VIELEN DANK!!!
es gibt viele möglichkeiten um den sinn von den wörtern zu verstehen und ich weiss nicht in welchem sinn du, das was ich schreibe, verstehst. und ich dachte auch, dass du diese tage in msn gekommen wärst um gemeinsam drüber zusprechen, aber es ist sinnlos all diese dinge dir zu sagen, was ich denke.du musst wissen, dass ich immer ehrlich zu dir gewesen bin und ich habe nie gespielt, weder mit dir nboch mit ejmand anderen, weder jetzt noch als ich kind war, weil es mir noch nie gefallen hat leute zu verarschen oder mit ihnen zu spielen. vielleicht habe ich ein bisschen zu viel fantasie, abr ich glaube , dass du über mich die meinung hast, dass ich ein bisschen dumm bin oder dass ich manchmal komisch bin, ich weiss nicht, vielleicht irre ich mich so zu denken. oder denkst du ich bin auch komisch weil ich nachts um 3 schreibe?ich bin un werde immer mit den gedanken bei dir sein, es ist egal was du über mich denkst

zur Forumseite