Für alle, die mit der Aussprache unsicher sind, das beste italienische Werk:
http://www.dizionario.rai.it/
Einen Begriff eingeben und dann lesen und HÖREN!
Ich habs mir auch grad nochmal angehört ,ich hör aber nur immer LI :(((
Ich hab so ein komisches Lernprogramm ,da kann man auch reinsprechen und die Aussprache wird bewertet,das Ding bringt einen zur Verweiflung ....aber ich glaub das hab ich schon mal auf der Piazza geschrieben .
Jedenfalls kann ich Zucchero nur zu 5 % aussprechen :((
Auch nach 50 Wiederholungen ..ich komm nicht über 5%
Aber Margitta ich hauch doch gar nicht ...das liegt an dem Programm ,lt diesem Programm kann ich so gut wie gar nichts richtig aussprechen. Auch nicht lavorare ,burro,birra ...ecc...DAbei kann ich doch so ein schönes RRRRRRRRRRRRRRR...
Die Synchronsprecher, Theaterschauspieler und Diktionslehrer in Italien orientieren sich alle danach.
Ein klassischer Beispiel:
-pesca = Pfirsich
-pesca = Fischfang (oder:egli pesca aus pescare = fischen)
Versucht mal! Danach erkennt man den Unterschied zwischen offenem und geschlossenem "e"!
Ja, aber es ist nicht so schlimm, denn "cò-sa" und "có-sa" haben die gleiche Bedeutung, "pèsca" und "pésca" aber nicht!
Übt weiter, ich habe auch manches nachzuholen! ;)
LG