Italienische Grammatik

Wundere mich schon lange über die Verwendung des Imperativs speziell auf Internetseiten. Jetzt muß ich das mal endlich klären.

Zum Beispiel auf Absende-Buttons heißt es "Cerca", "Modifica", "Trova", "Confronta". Was anderes finde ich schon gar nicht mehr. Gemäß der offiziellen Grammatik stimmen die Endungen aber mit keiner Höflichkeitsform überein, lediglich mit dem Duz-Imperativ. Ist es vielleicht in der Tat so, daß man als Internetnutzer geduzt wird? Sozusagen eine Modeerscheinung? Anders kann ich mir das nicht erklären....
    
zur Forumseite
Un uomo viene in una banca e dice al cassiere: "Dammi subito un libretto degli assegni, faccia da culo!"

Il cassiere è sdegnato, corre al suo capo: "Quell'ha detto a me: "Dammi un libretto degli assegni, faccia da culo!"

"Chi era questo dunque?"

"Questo era il nostro cliente migliore!"

Il capo dice:" E perché non darlo nessun libretto degli assegni, faccia da culo!"
    
zur Forumseite
im Netz nicht wundern! :) Schau(en Sie) mal hier links: upps da steht "Deine" Beiträge!
Auf einigen Sites wird man aber tatsächlich noch gesietzt

zur Forumseite