|
|
|
|
|
hallo,
hat sich mittlerweile aufgeklärt.... lach
pascha ist so ne art Kosewort -wie wir es hier auch gebrauchen für einen, der sich immer bedienen lässt
und Hanim müsste so was wie gnädige Frau bedeuten....
so wurde es mir jedenfalls erklärt.
VG
m zur Forumseite |
|
|
|
|
also das was du meinst ist pascha = basha
u hanim = Khanum zur Forumseite |
|
|
|
|
Das ist eigentlich türkisch und
paşa heißt sowas wie "der Sultan"
und hanım "die Dame" zur Forumseite |
|
|
|
|
ja aber sie meinte die arabischen wörter glaube ich u nicht die türkischen...
hat aber alles die selbe bedeutung :-) zur Forumseite |
|
|
|
|
die Frage war doch was pasa und hanim bedeutet?
Naja hauptsache sie weiß es nun ;) zur Forumseite |
|
| |