Das ist die Antwort auf Beitrag 1884054

Rum

re: re: re: re: re: re: re: re: learning by doing
tja ja...echt kniffilig...

hab meinem Freund unsere beiden Versionen geschickt und von ihm ne dritte (und seiner Meinung nach die richtige) zurück bekommen. ;))

sie lautet:
ich mag dich, ich mag dich, du weißt dass ich dich mag
und Nacht und Tag ohne dich sterbe
ich mag dich, ich mag dich, du weißt dass ich dich liebe
und Nacht und Tag dich will

meinte auch schon zu ihm, dass er mit dir über "te ador" diskutieren kann..wo ihr als Muttersprachler es ja beide wissen müsstet..:))

LG Cally

zur Forumseite
re: re: re: re: re: re: re: re: re: learning by doing
ja,ist klar.aber wenn man das als Gedicht hat es klingt nicht so gut auf Deutsch!!Naja,Du kannst das nehmen wie Du möchtest,ist fast gleich,Wörtlich Übersetzt ist so wie Du das gerade geschrieben hast,Gruss

zur Forumseite