Italienisch
Jenni161
.
EN
DE
IT
07.01.2008
Vielen
Dank
:-)
Also
,
wir
müssen
JETZT
entscheiden
wie
es
weiter
geht
....(
ich
sage
bewusst
WIR
!)
ob
ich
im
Sommer
schon
zu
dir
komme
!!
Andernfalls
muss
ich
hier
nächsten
Monat
einen
Arbeitsvertrag
unterschreiben
!
Meine
Entscheidung
kennst
du
ja
...
Ich
habe
am
Mittwoch
einen
Termin
mit
meiner
Mentorin
..
um
alles
zu
besprechen
!
Also
bist
du
dir
jetzt
wirklich
sicher
?
zur Forumseite
dolcevita
.
IT
DE
FR
EN
SP
➤
Re:
Vielen
Dank
:-)
Allora
,
noi
dobbiamo
decidere
ADESSO
come
andrà
avanti
(
dico
intenzionalmente
NOI
!)...
e
se
in
estate
verrò
già
da
te
!
In
caso
contrario
il
mese
prossimo
devo
firmare
un
contratto
di
lavoro
!
La
mia
decisione
la
conosci
...
Mercoledì
ho
un
appuntamento
con
il
mio
mentore
(
das
Wort
mentore
gibt
es
,
allerdings
weiß
ich
nicht
,
ob
das
die
richtige
Übersetzung
von
Mentor
ist
) ...
per
parlare
di
tutto
!
Allora
ne
sei
veramente
sicuro
ora
?
Bea
.
DE
IT
EN
FR
Ich denke, der Satz in Klammern ist auch für ihren Freund. :-)
07.01.2008 14:22:30
brillant
zur Forumseite
user_74020
➤
➤
Kleine
Ü
. ;)
Was
nervt
?
Der
erste
Kommentar
ist
eindeutig
als
Kompliment
zu
sehen
!
Nur
so
macht
der
richtig
Sinn
und
dann
nervt
dieser
auch
nicht
.
Danke
!
=)
zur Forumseite
user_66996
➤
➤
➤
Re:
Was
nervt
?
Joe
,
alles
klar
bei
dir
?
bist
du
überhaupt
in
dem
richtigen
forum
?
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
jetzt übersetz es doch...
07.01.2008 16:48:19
brillant
zur Forumseite
user_74020
➤
➤
➤
➤
Re:
Was
nervt
?
Nichts
!
;)
Sollte
eigentlich
nur
übersetzt
werden
.
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Was
nervt
?
Gut
,
dann
versuche
ich
das
nun
mal
.
Das
Missverständnis
kam
übrigens
daher
,
dass
du
deine
Frage
nicht
als
neuen
Beitrag
eingestellt
hast
,
sondern
als
Antwort
auf
dolcevitas
Übersetzung
;-)
Cos’è
che
scoccia
?
Il
primo
commento
è
da
intendere
come
complimento
!
Solo
cosí
ha
veramente
senso
e
non
scoccia
.
zur Forumseite
user_74020
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Was
nervt
?
Ui
,
na
dann
erst
mal
danke
für
die
Aufklärung
des
Missverständnisses
.
=)
Und
natürlich
für
die
Übersetzung
!
Schönen
Abend
noch
LG
Joe
zur Forumseite