Schwedisch Übersetzungsforum
muts
04.01.2008
Hallo
ich
bin
neu
und
brauche
Hilfe
Wer
kann
mir
den
Satz
ins
Deutsch
übersetzen
Vi
skojade
när
vi
skrev
att
vi
var
druchna
.
zur Forumseite
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
Re:
Hallo
ich
bin
neu
und
brauche
Hilfe
Wenn
druchna
=
drunkna
(
ertrunken
),
dann
heißt
es
:
Wir
haben
Spaß
gemacht
,
als
wir
schrieben
, wir
seien
ertrunken
.
zur Forumseite
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
Re:
Hallo
ich
bin
neu
und
brauche
Hilfe
Hallo
,
meine
Vermutung
geht
eher
Richtung
"
druckna
"
und
das
bedeutet
dann
"
betrunken
"
statt
"
ertrunken
"
wie
in
dem
anderen
Vorschlag
.
Du
kannst
sicher
sehen
,
welche
Lesart
mehr
Sinn
ergibt
;-)
Birgit
'>
Birgit
zur Forumseite
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
➤
Re:
Hallo
ich
bin
neu
und
brauche
Hilfe
Mehr
Sinn
,
ja
klar
,
und
mehr
Kater
auch
...
aber
es
war
ja
glücklicherweise
nur
ein
"
So
tun
als
ob
" ;-)
zur Forumseite