Hallo lieber Hejaro,
Das ist wirklich eine tolle Idee und es werden sich ausser mir noch viele Nutzer des Forums freuen.
Die Nachfrage nach solchen Texten ist ja gross und es tauchen immer Anfragen auf.
Ich freu mich drauf-vielen Dank.
Lieber Hejaro,
Bald-also am 21. März -ist ja das Newroz-Fest.Das kurdische Neujahrsfest ist ja für das kurdische Volk von grosser und besonderer Bedeutung.
Bestimmt möchten zu diesem Anlass auch viele einen Gruss an Freunde und Bekannte senden.
Du hattest mir im vergangenen Jahr einen sehr schönen Glückwunsch formuliert.
Ich hole ihn mal hierher und dann kann man ihn ja gleich mit in die geplante Sammlung aufnehmen.
Das wäre dann schon ein Anfang ;))
***************************************************************************************************
Ez cejna hewe ya Newrozê ji dil û can pîroz dikim. Ji hewe û gelê Kurd û bindest re her serfirazî û serkeftinê dixwaz im.
Ins Deutsch:
Ich wünsche euch vom ganzen Herzen schönes Newroz Fest. Ich möchte euch und dem kurdischen Volk und unterdückten Völker viel Erfolg und den Sieg wünschen.
********************************************************************************************************************************************
Eigentlich sagt man auf kurdisch; Newroza te pîrpz be, oder in Plural Newroza hewe pîroz be, oder kann man auch sagen, ez cejna te (hewe) ya Newrozê ji dil û can pîroz dikim û ji gelê Kurdistanî re her serfirazî û serkeftinê dixwaz im û hêvîdar im tu (hûn) Newroza bê li Kurdistan pîroz bikî (bikin).
In Deutsch: ich wünsche dir (euch) vom ganzen Herzen ein wunderschönes Newroz Fest und wünsche dem kurdischen Volk viel Glück und wünsche dir (euch), dass du (ihr ) das Newroz Fest nächstes Mal in Kurdistan feiern wirst (werdet)
**************************************************************************************************************************************************
...und dieser von Dir formulierte Glückwunsch ist auch sehr schön und sollte mit in die Sammlung.
Liebe Akşam!
Diese was ich heute ins Forum gestellt habe, hatte ich vor einigen Tagen, aber der Text stand plötzlich nicht mehr im Forum und ich hatte eine E-Mail davon erhalten.
Eine nette Userin von www.kurdis.net stellte einen Text ins Forum, was ich auch schon mal geschrieben hatte.
Sie fand den Text schön und ich finde ihn mittlerweie auch nicht schlecht!
Zitat: Lieber Hejaro,
Ich kopiere mal die von Dir eingestellten Glückwünsche zum Newrozfest und stell sie hier mit rein.
Ich selber finde diese nämlich sehr schön.
Eigentlich sagt man auf kurdisch; Newroza te pîrpz be, oder in Plural Newroza hewe pîroz be, oder kann man auch sagen, ez cejna te (hewe) ya Newrozê ji dil û can pîroz dikim û ji gelê Kurdistanî re her serfirazî û serkeftinê dixwaz im û hêvîdar im tu (hûn) Newroza bê li Kurdistan pîroz bikî (bikin).
In Deutsch: Ich wünsche dir (euch) vom ganzen Herzen ein wunderschönes Newroz Fest und wünsche dem kurdischen Volk viel Glück und wünsche dir (euch), dass du (ihr ) das Newroz Fest nächstes Mal in Kurdistan feiern wirst (werdet)
Ez cejna hewe ya Newrozê ji dil û can pîroz dikim. Ji hewe û gelê Kurd û bindest re her serfirazî û serkeftinê dixwaz im.
In Deutsch: Ich wünsche euch vom ganzen Herzen schönes >> mehr Newroz Fest. Ich möchte euch und dem kurdischen Volk und unterdückten Völker viel Erfolg und den Sieg wünschen.