Italienisch

du bist mein leben und meine seele du bist mein engel und mein stern verlass mich ned askim benim den ich brauche dich so wie ich die luft brauche

zur Forumseite
Sei la mia vita e la mia anima, sei il mio angelo e la mia stella, non lasciarmi, Askim Benim*, perché ho bisogno di te come dell'aria.
*ist das sein Name? oder verstehe ich etwas nicht?

PS: Ich glaube, jetzt hab' ich's:
Askim benim, mein Schatz, tesoro mio.... stimmt's?
Du bist aber sicher, dass du eine ITALIENISCHE Übersetzung brauchst? ;-)
    
zur Forumseite