Italienisch

..und mir das übersetzen könnte!

sono sdraiato sull letto e sto legendo i miei mail. lego lultimo tuo mail! e impresionante quello che tu scrivi! ti amiro tanto per il tuo coraggio. tu sei veramente una persona sensibbile e magniffica. ti chieddo scusa di non averti fatto gli auguri dell tuo compleano che se non sbaglio e stato 30novembre. spero che tu stia bene e che sia felice perche veramente te lo meritti... io penso tanto a te pero mi tratengo un po perche non e faccile pensare a una persona che e lontano e de molto difficile credimi..adesso ti chiedo come stai? come sta la tua sorella il suo ragazzo la mamma e il papa. diglai a tuo papa se vuole una pizza. cosa pensi di fare per natale e capodanno? adesso devo andare a dormire che e un po tardi ti auguro tanta felicita perche te lo meriti. una grande bacio ...smack

vielen lieben Dank im Voraus!
glg sabine

zur Forumseite
Ich liege auf dem Bett und lese meine e-mails. Ich lese deine letzte Mail. Das, was du schreibst, ist beeindruckend! Ich bewundere dich sehr für deinen Mut. Du bist wirklich eine sensible und großartige Person. Ich bitte dich um Entschuldigung, weil ich dir nicht zum Geburtstag gratuliert habe, der, wenn ich mich nicht irre, am 30. November war. Ich hoffe, dass es dir gut geht und du glücklich bist, weil du es wirklich verdienst... Ich denke viel an dich, jedoch halte ich mich ein bisschen zurück, weil es nicht leicht ist, an eine Person zu denken, die weit entfernt ist, es ist sehr schwierig, glaube mir.. Jetzt frage ich dich: Wie geht es dir? Wie geht es deiner Schwester, ihrem Freund, der Mama und dem Papa? Sag es deinem Papa, ob/falls er eine Pizza will. Was gedenkst du an Weihnachten und Silvester/Neujahr zu tun? Jetzt muss ich schlafen gehen, denn es ist schon ein bisschen spät. Ich wünsche dir viel Glück, weil du es verdienst. Ein dicker Kuss.. Schmatz

LG und frohe Weihnachten,
Karin

zur Forumseite