Noooo James!
Volevamo solo evitare di creare confusione a kitsune ;-))
"incaprettare"... interessante questa parola...l'ho guardata su "de mauro"... mi sa che è intraducibile...
Ja, klar, wobei "erwürgen" wesentlich "humaner" klingt!
Beschreibung in Gabrielli:
"Nel gergo della mafia, legare un uomo con le mani dietro la schiena e le gambe rivolte all'indietro, tenute in tensione da una corda che passa intorno al collo e che finisce per strangolare la vittima"