Das ist die Antwort auf Beitrag
18800277
Kurdisch
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
18.12.2007
Re:
Glückwunsch
Hallo
Abu
Misch
!
Herzlich
Willkommen
.
Das
war
ja
fast
richtig
;
man
sagt
auf
kurdisch
,
rojbûna
te
pîroz
be
.
Aber
man
kann
auch
sagen
,
ez
rojbûna
te
ji
dil
û
can
pîroz
dikim
=
So
ähnlich
wie
,
herzlichen
Glükwunsch
zum
Geburtstag
.
Danke
Dir
,
LG
Hejaro
zur Forumseite
abu misch
EN
DE
KU
➤
Re:
Glückwunsch
Hallo
Hejaro
,
tut
mir
leid
,
dass
ich
so
spät
danke
sage
,
aber
ich
hatte
so
viel
zu
tun
,
mein
Vorschlag
war
wohl
eher
zum
Neujahrsfest
und
ich
komm
mit
der
Schreibweise
nicht
ganz
klar
.
Meine
Freunde
kommen
fast
alle
aus
Efrin
in
Syrien
und
das
scheint
wohl
mehr
der
bayrische
Dialekt
Kurdistans
zu
sein
.
Denn
rojbûna
te
pîroz
be
spricht
sich
rojbûnä
ta
pîruz
ba
.
Auf
jeden
Fall
bin
ich
dir
sehr
dankbar
und
würde
gerne
mal
wieder
auf
deine
Hilfe
zurückkommen
.
Az
ta
sur
spos
dikim
u
roja
ta
bimene
chosch
abu
misch
zur Forumseite