Das ist die Antwort auf Beitrag 18798482

Polnisch

Ich würde sagen:

Seelenverwandt --- bratnia dusza

Ohne Gewähr

zur Forumseite
Danke pawwol für die Hilfe
Im Internet habe Ich noch eine Übersetzung gefunden.
Dusza Krewny Ich schreibe einfach beides auf,Danke noch mals.

zur Forumseite
Bitte :), aber diese Wendung (Dusza Krewny)funktioniert leider nicht. Wenn Seelenverwandt ist eine Person, die für jemanden in einer Hinsicht eng/nah ist, ist sie Bratnia dusza :).

zur Forumseite