Das ist die Antwort auf Beitrag 18798078

Italienisch

De Mauro:
rac|co|man|dàr|si
v.pronom.intr.
CO
1a affidarsi a qcn. chiedendo protezione, aiuto, consiglio: mi raccomando a lei, r. alla Madonna
"2 rivolgere pressanti esortazioni: mi raccomando, fai attenzione!"
Mi raccomando ist eine Verstärkung des folgenden Satzes:Bitte, bitte, paß auf dich auf oder ich vertraue auf dich, ....
"mi raccomandare qc" ist natürlich falsch, das Verb ist "raccomandarsi a qc"
Ciao

zur Forumseite
ok capito!

zur Forumseite