Albanisch
LeMonde
IT
15.12.2007
Ich
bitte
um
Übersetzung
...
Zemra
ime
,
pa
ty
,
nuk
rri
dot
!
naten
un
kam
shum
ftoht
,
syt
e
mi
per
ty
derdhin
lot
.
un
shum
per
ty
mendoi
se
zemra
zemren
dashuroi
...
te
puth
shum
Ich
verstehe
nur
"
Mein
Schatz
/
Herz
ohne
dich
...."
zum
Schluss
"
Ich
küsse
dich
sehr
..."
Das
war
es
dann
aber
auch
:).
Ich
bitte
um
kleine
Hilfe
...
zur Forumseite
user_24430
.
sq
DE
IT
EN
NO
.
➤
Re:
Ich
bitte
um
Übersetzung
...
Mein
Herz
,
ich
kann
nicht
ohne
dich
!
Nachts
ist
mir
sehr
kalt
,
meine
Augen
tränen
für
dich
.
Ich
denk
sehr
viel
an
dich
,
denn
das
Herz
liebt
dein
Herz..
Ich
küsse
dich
sehr
Lg
zur Forumseite
LeMonde
IT
➤
➤
Re:
Ich
bitte
um
Übersetzung
...
Vielen
lieben
Dank
für
deine
Hilfe
LaJolie
.
liebe
Grüsse
zur Forumseite