Sinceramente, trovo anch'io quei "peperoncini" troppo piccanti ;-)) (mi rovinano il Brunello!!), un'altra opzione sarebbe "peperoni minuti" o "peperoni nani"; tanto per restare in italiano. "mini" si usa anche in Italia, ma non mi piace!
(In der Tat, "peperone" entspricht die deutsche Paprika, "peperoncino" aber "Pfefferoni", die scharfe Dinge, die den Morgengang zu einer unerwarteten Nachdenklichkeit zwingen!)
