Grammatik
user_67274
11.12.2007
Doofe
Grammatik
...:((
Das
Verb
ir
(
gehen
)
wird
konjugiert
Voy
,
vas
(
du
gehst
)
Beispiel
:
¿Quieres
ir
al
cine
?
Willst
du
ins
Kino
gehen
?
#warum
heisst
es
nicht
quieres
vas
....
Ins
Kino
gehen
ist
Zukunft
,
dann
nimmt
man
das
Verb
und
fügt
d
a
s a (
wofür
auch
immer
)
dazu
.
Voy
a,
ich
gehe
, ich
werde
gehen?
Beispiel
:
¿Vas
a
salir
esta
noche
?
Gehst
du
heute
Abend
aus
?
Da
steht
doch
auch
das
VAS
?
Irgendwie
kapier
ich
das
nicht
,
kann
mir
das
einer
bitte
erklären
??
Oder
liegt
es
daran
,
dass
quieres
,
du
magst
, magst
Du
schon
konjugiert
ist
??
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
Re:
Doofe
Grammatik
...
Ist
eigentlich
ganz
einfach
,
weil
genau
wie
auf
Deutsch
.
Präsens
:
Willst
du
ins
Kino
GEHEN
?
"
gehen
"
ist
Infinitiv
und
nicht
konjugiert
.
Das
konjugierte
Verb
ist
"
wollen
/
will
".
Man
sagt
doch
auf
Deutsch
nicht
:
Willst
du
ins
Kino
gehst
?
.....
Oder
?
So
auch
auf
Spanisch
:
Willst du ins Kino gehen?
¿Quieres
ir
al
cine
?
2
.
Frage
:
Das
ist
kein
Präsens
,
das
ist
Futur
.
Eine
Form
des
Futurs
wird
mit
dem
Verb
"
ir
"
plus
Präposition
"
a
" plus Verb
im
Infinitiv
gebildet
.
Dieses
"
ir
"
ist
ein
Hilfsverb
und
in
etwa
vergleichbar
mit
dem
deutschen
"
werden
".
Beispiel
:
¿Vas
a
salir
esta
noche
?
Wirst
du
diesen
Abend
/
heute
Abend
ausgehen
?
Wie
im
Deutschen
auch
,
wird
das
Hilfsverb
konjugiert
.
Im
Deutschen
heisst
das
Hilfsverb
Futur
"
werden
"
und
im
Spanischen
ist
es
"
ir
"
Denk
daran
!
Deine
Übersetzung
"
Gehst
du
....
aus
?"
wird
von
uns
zwar
als
Futur
erkannt
,
ist
aber
grammatisch
Präsens
.
Die
Übersetzung
dieses
Satzes
wäre
"
¿Sales
esta
noche
?"
und
klingt
auf
Spanisch
nicht
besonders
gut
.
Noch
Fragen
?
zur Forumseite
user_67274
➤
➤
Re:
Doofe
Grammatik
...
tu
eres
una
angel
,
gracias
!!!
Das
hab
ich
nun
verstanden
.(
Stand
wohl
zu
sehr
auf
dem
Schlauch
,
hätte
nur
runter
gehen
müssen
,
smile
)
Und
zu
:
:
Denk
daran
!
Deine
Übersetzung
"
Gehst
du
....
aus
?"
wird
von
uns
zwar
als
Futur
erkannt
,
ist
aber
grammatisch
Präsens
.
Die
Übersetzung
dieses
Satzes
wäre
"
¿Sales
esta
noche
?"
und
klingt
auf
Spanisch
nicht
besonders
gut
.
Ja
,
das
stimmt
es
war
salopp
gesagt
,
Gehst
Du
aus
.
Wirst
Du
ausgehen
weist
natürlich
auf
die
Zukunft
und
ist
grammatikalisch
gesehen
richtig
.
Ich
mach
Schluss
für
heute
,
genug
va
und
voy
usw
.
Liebe
Grüße
zur Forumseite
lipe
Moderator
.
GL
EN
PT
SP
DE
➤
➤
Re:
Doofe
Grammatik
...
Zu
der
zweiten
frage
:
Steht
das
wirklich
in
einem
Spanischlernbuch
?
Ich
frage
es
,
weil
,
meiner
Ansicht
nach
,
das
nicht
stimmt
.
Ich
glaube
,
dass
ir
kein
Hilfsverb
ist
und
diese
Konstruktion
(
die
eigentlich
perífrasis
auf
Spanisch
heisst
)
eher
eine
Absicht
als
die
Zukunft
ausdrückt
.
Ich
würde
¿Vas
a
ir
al
cine
?
eher
als
"
Hast
du
die
Absicht
ins
Kino
zu
gehen
?,
oder
, Hast du
vor
ins Kino zu gehen?"
übersetzen
.
Klar
,
das
ist
eine
Art
von
Futur
auch
,
denn
meine
Absicht
ist
für
die
Zukunft
,
aber
das Futur
hast
auf
Spanisch
eine
bestimmte
Form
(
yo
iré
,
tu
irás
,
usw
..),
ir
a
hat
damit
nichts
zu
tun
.
Und
übrigens
sagt
man
eigentlich
"
gehst
du
aus
?
oder
gehst
du
weg
?".
Anscheinend
sage
ich
das
immer
falsch
.
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
➤
➤
Re:
Doofe
Grammatik
...
Klar
,
so
steht
das
im
Spanischbuch
:-).
Z
.
B
.
hier
:
http
://
www
.
spanisch
-
lehrbuch
.
de
/
grammatik
/
kapitel21
/spanisch_
lernen
_
online
_
kapitel
_
21
_
1
.
htm
http
://
de
.
wikibooks
.
org
/
wiki
/
Spanisch
/_
Verben
/_
Futur
http
://
www
.
babelland
.
de
/
spanisch
/
kurse
/
01
_
03
_
3
.
html
"
Im
Spanischen
wird
das
Futur
I
wesentlich
häufiger
verwendet
.
Das
Spanische
kennt
zwei
Formen
für
den
Futur
I
.
Einmal
die
Form
ir
+
a
+
Infiniv
,
der
in
diesem
Handbuch
bis
jetzt
immer
verwendet
wurde
und
zum
anderen
eine
genuine
Form (
comeré
,
comerás
,
comerá
etc
.) "
Natürlich
drückt
die
Form
eine
Absicht
aus
-
so
ist
das
im
Deutschen
auch
.
Es
drückt
die
Absicht
aus
,
in
der
Zukunft
etwas
zu
tun
.
Übrigens
heisst
es
"
gehst
du
"
und
nicht
"
gehts
du".
Und
es
ist
egal
,
ob
man
"
aus
"
oder
"
weg
"
nimmt
.
Mir
gefällt
beides
.
P
.
S
.
Ich
habe
keine
Ahnung
,
ob
"
ir
"
in
diesem
Fall
als
Hilfsverb
bezeichnet
wird
oder
nicht
.
Es
ist
aber
einfacher
so
zu
erklären
,
weil
die
Parallele
zur
deutschen
Sprache
deutlicher
wird
.
Und
alles
,
was
einem
bekannt
vorkommt
,
kann
leichter
akzeptiert
werden
.
¿Me
explico
?
zur Forumseite
lipe
Moderator
.
GL
EN
PT
SP
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
Doofe
Grammatik
...
Te
explicas
,
te
explicas ;)
zur Forumseite