Ahh, Marsolina, nein nein, die Übersetzungen brauche Ich schon unbedingt von Euch!!!
Nur die Steine selbst sind nicht soooo wichtig, wichtig ist für was sie sein sollen (gutes deutsch?).
Ich bemüh mich doch wirklich:) Und Ich versuche es auch nur für Euch "einfacher" zu halten, bitte nicht so schimpfen;))) Lg
Uhhh..bin ich froh, dass Du nicht mit mir schimpfen tust:)
Und die Steine...naja, ist natürlich saugeil wenn Ich die Übersetzung dann doch hätte :)))
Buona notte liebe Margitta, sag mal, musst Du nie schlafen????
Ich für meinen teil brech nun ab..... dormi bene e
( da kann ich noch nicht mehr:) )was wirklich passen würde:)