Das ist die Antwort auf Beitrag 18754410

Redewendungen

Ciao Nicole,
hier ist die Italienischabteilung......;)

Ich kann dir was aus dem Brockhaus anbieten:
Sprache,

Ausdruck und Darstellung von Gedanken, Gefühlen, Willensregungen durch Zeichen (Zeichensprache), Gebärden (Gebärdensprache), besonders durch Laute. Die Lautsprache ist die vollendetste aller Formen menschlicher Kommunikation.
Natürliche Sprachen (historisch gewachsene Sprachen wie Deutsch, Englisch) sind Ausdruck menschlichen Denkens, Fühlens und Wollens. Künstl. Sprachen (Welthilfssprachen) sind Vereinfachungen von Sprachen zur Erleichterung der internationalen sprachlichen Verständigung. Die auch zu den künstlichen Sprachen gehörenden formalisierten Sprachen sollen für exakt definierte Zwecke Aussagen präzisieren und Missverständnisse und Mehrdeutigkeiten ausschalten, so die Programmiersprachen und die elektroakustischen Nachbildungen der natürlichen Sprachen. Die Gesamtheit der einer Menschengruppe gemeinsamen sprachlichen Möglichkeiten heißt Sprachbesitz (Muttersprache). Eine Menschengruppe mit wesentlich gleichem Sprachbesitz heißt Sprachgemeinschaft. Sie ist vielfach gegliedert, u.a. nach Mundarten, Dialekten oder Berufsgruppen. Diesen Besonderheiten steht die Gemeinsprache als gemeinsames Kommunikationsmittel gegenüber. Nach dem Zweck des Sprechens unterscheidet man die situationsgebundene Umgangssprache des täglichen Lebens von der Hochsprache (Standardsprache) der Literatur, der Wissenschaft, der Verwaltung, der feierlichen Rede. Nach dem Typus ihres Baus teilt man die Sprachen unter Zugrundelegung des Verhältnisses von Wort und Satz ein: 1) Wird die Gestalt der Wörter durch ihre Rolle im Satz nicht berührt, spricht man von isolierenden Sprachen. Viele von diesen haben nur einsilbige Wörter, z.B. das klassische Chinesisch. 2) Werden alle bedeutungstragenden Lautungen in einer Wortform vereinigt, sodass der Satz formal nur aus einem zusammengesetzten Wort besteht, heißen die Sprachen polysynthetisch oder inkorporierend, z.B. das Eskimoaleutische. 3) In den agglutinierenden Sprachen wird die Rolle des Wortes im Satz durch Anfügen besonderer Lautungen (Affixe), die selbstständig nicht vorkommen, an die unveränderten Stämme bezeichnet (finnougrische Sprachen). 4) Flektierende Sprachen sind solche, in denen auch der Stamm des Wortes je nach der Rolle im Satz verschieden gestaltet wird. Diesen Typus vertreten die semitischen Sprachen; ihm gehören auch die indogermanischen Sprachen an.

zur Forumseite
aha...jetzt übersetz das mal bitte Margitta,aber mach nicht soviele Fehler:)))))

zur Forumseite
Mensch, ich hab das schon mühsam abschreiben müssen.......jetzt bist du dran...;)

zur Forumseite
Mühsam abschreiben...jaaaa du arme arme Margitta:))

Also gut....ich übersetz das jetzt mal ganz locker,wir sehen und dann so in 4 Wochen wieder :)))
  
zur Forumseite
Margitta,

mein Scanner hat 63 Euro gekostet, wird fast jeden Tag benutzt und hält schon 3 Jahre.

Nur mal so nebenbei bemerkt.

zur Forumseite
Hallo!!

Vielen Dank für deine Antwort.


Liebe Grüße von Nicole

zur Forumseite