Hallo zusammen
Meine mom hat ein Patenkind in Brasilien und ihm möchte ich jetzt gerne was schreiben.... aber leider kann ich nur etwas spanisch... verstehen sie das da auch?

Für den Notfall wäre es schön, wenn mir jemand folgendes übersetzen könnte:

Mein Lieber Francisco Jhontas.
Wie geht es dir? Hoffe gut!
Ich heiße Julia und bin die Tochter von deiner Patin.
Ich bin 22 Jahre und arbeite mit vielen Kindern und Jugendlichen.
Was machst du so und wie gefällt es dir?
Wie geht es deiner familie?
Was machst du gerne in deiner Freizeit?
Zu meinen Hobbies gehört lesen, Briefe schreiben und mit Freunden treffen.

Es wäre schön wenn mir schnell jemand helfen könnte....
vielen Dank schon mal!!!
Julia

zur Forumseite
nun, das kommt auf den Bildungsgrad an...
aber ein bisschen Spanisch verstehen sie schon...

Meu caro Francisco Jhontas
Como està? Espero bem!
Eu sou a Júlia, a filha da tua madrinha.
Tenho 22 anos e trabalho com muitos adolescentes e crianças.
Como você passa seu tempo e como gosta de que faz?
Como está sua família?
Em seu tempo livre, que gosta (de) fazer?
Meus passatempos são leitura, escrever cartas e encontrar amigos.

zur Forumseite
" Oi Francisco!
Como você tem andado? Espero que super bem! Me chamo Júlia e sou a filha da sua Madrinha. Tenho 22 anos e trabalho com muitas crianças e adolescentes. O quê gostas de fazer, de brincar? E o quê é que você mais gosta de fazer? Como anda sua família? No seu tempo livre, o quê você faz normalmente? Meus hobbies são ler, escrever cartas e encontrar com meus amigos."
------------------------------
Wenn er ein Kind ist, darf man nur der Vorname benutzen, sondern das Kind kann sich wie die Oma fühlen ;-) Ich konnte auch "Chico oder Chiquinho" schreiben, aber sie sind bestimmt nicht noch so eng zusammen, so besser waere nur Francisco :)

zur Forumseite