Italienisch

Grande Nicola.Ciao Nicola,è andata via un' estate da sogno, questo tutto grazie a te e alla tua fantastica equipe avete regalato mesi indimenticabili,emozioni non indifferenti ,incorniciando ricordi che rimaranno per sempre nella tela della mia vita. Se non fossi stato vecchietto ,sicuramente mi sarebbe piaciuto essere un animatore, ma con un solo Capo.....te Nicola!
Un grosso abbraccio e ancora grazie EQUIPE Hantares 2007....!
Un abbraccio anche all'altra piccola Grande Peste di Giacomo.Saluti a tutti ....Alfio
Angioletto che fine hai fatto?

zur Forumseite
Re: Bitte eine Übersetzungen. Danke,Danke,Danke!
So ungefähr (das Deutsche kann man sicherlich etwas verbessern):
Starker/Toller Nicola. Hallo Nicola, ein Traumsommer ist vorbei, das alles dank Dir und Deines fantastischen Teams, ihr habt unvergessliche Monate und nicht unerhebliche Emotionen geschenkt. Damit wurden Erinnerungen eingerahmt, die für immer auf der Leinwand meines Lebens bleiben werden. Wenn ich nicht etwas älter/„der Opi“ gewesen wäre, hätte es mir gefallen, einen Animateur zu sein, aber mit einem einzigen Chef … (mit) Dir Nicola!
Eine große Umarmung auch an die andere kleine große Plage Giacomo. Grüsse an alle …
Alfio Engelchen was ist aus dir geworden?

zur Forumseite