Italienisch

Tesoro mio forse avresti dovuto dirglielo prima di prenotare!!
Non so se siano felici che tu passi il natale lontano da loro....io sicuramente sono molto contento...felice della tua decisione, che bello non vedo l'ora!!!
Per natale non voglio niente amore mi basti tu come regalo!!!poi dobbiamo risparmiare sai che costa vederci!!
Questa sera la mia casa è vuota, triste, senza di tè!!!
Come vorrei la tua presenza.....ciao amore!!

zur Forumseite
Selbstversuch
Mein Schatz vielleicht hättest du mit ihnen Reden sollen bvor du gebucht hast! Ich weiß nicht ob sie glücklich sein werden das du weihnachten so weit weg von ihnen verbringst...ich bin sicher sehr erfreut...glücklich über deine Entscheidung,wie schön-ich kann es nicht abwarten! Für Weihnacxhten will ich nichts liebling, du genügst mir als Geschenk!Wir müssen sparen damit wir uns sehen können!! Diesen Abend bin ich zu hause, es ist leer,traurig ohne dich! Wie sehr wünsche ich mir deine Anwesenheit....
    
zur Forumseite
Mein Schatz, vielleicht hättest du es ihnen sagen müssen, bevor du buchst!! Ich weiß nicht, ob sie glücklich sind, dass du Weihnachten weit weg von ihnen verbringst... Ich bin jedenfalls sehr froh, glücklich über deine Entscheidung.. Wie schön, ich kann es kaum erwarten!!!
Für Weihnachten will ich nichts, Liebling.. Du genügst mir als Geschenk!!! Dann müssen wir sparen, du weißt, was es kostet, uns zu sehen!!
Heute Abend ist mein Haus leer, traurig, ohne dich!!!
Wie ich mir deine Anwesenheit wünsche... Ciao Liebling!!

LG, Karin

zur Forumseite