Italienisch

würde mir das bitte einer übersetzen? danke

quello che ti voglio dire e che mi dispiace farti
star male non ti merit questo anche perche ti voglio troppo bene ti amo con tutto il cuore. ma il mio problema da te ma di julia lei mi fa riflettere tanto perche quando lei non e`felice non posso esserlo nemmeno io. tu sei ormai una parte di me ma non devo dimenticare che anche julia fa parte della mia vita. lo ti amo su questo non ce dubbio

zur Forumseite
Das, was ich dir sagen will, ist, dass es mir Leid tut, dass es dir wegen mir schlecht geht. Du verdienst das nicht, auch weil ich dich zu lieb habe, dich von ganzem Herzen liebe. Aber mein Problem, nicht dich, sondern Julia betreffend, ist, dass sie mich sehr viel nachdenken lässt (dieser Teil ist mehr oder weniger "geraten", da ein paar Teile fehlen - meiner Meinung nach), weil, wenn sie nicht glücklich ist, dann kann ich es auch nicht sein. Du bist jetzt ein Teil von mir, aber ich darf nicht vergessen, dass auch Julia ein Teil meines Lebens ist. Ich liebe dich, da gibt es nichts dran zu zweifeln.

Lg, Kate

zur Forumseite
danke dir kate1

zur Forumseite