S. und U. und O. kommen spaeter auf einen Kaffee/Prosecco vorbei.Und wir sind fuer den Abend bei S. zum Spaghettiessen eingeladen.OK?Oder willst Du lieber in die Stadt?Ach, ich vergass - Dir ist es egal.
Più tardi S. e U. e O. passeranno da me (bei mir) / da noi (bei uns) a bere un caffè oppure un prosecco. E di sera siamo invitati a mangiare spaghetti da S. Ok? O preferisci andare in città? Ah, dimenticavo, per te è uguale.