Hallo Suchender ..ich schreib dir mal auf was ich dazu weiss,( ist zwar auch nicht sooo wahnsinnig viel ,aber vielleicht ergänzt es ja dann noch jemand)
" Avere bisogno di " drückt ein persönliches Bedürfnis aus
z.B. Ho bisogno del tuo aiuto. Ich brauche deine Hilfe.
Ho bisogno di un caffe' . Ich brauche einen ESpresso.
" Bisogna" plus infinitiv wird unpersönlich gebraucht und drückt aus " es ist notwendig" " man muss"
z.B.Bisogna comprare il biglietto prima di salire sull'autobus. Man muss die Fahrkarte kaufen ,bevor man in den Bus steigt.
Bisogna trovare una soluzione. Man muss eine Lösung finden.
Bisogna bleibt immer unverändert.
" Volerci" brauchen ,benötigen
Ci vuole il passaporto . Man braucht den Pass.
Ci vogliono circa due ore. Man braucht ungefähr zwei STunden.
Das unpersönliche Volerci verändert sich ,je nachdem ,ob das Objekt im Singular oder im Plural steht.
" Servire"( brauchen,nötig sein)
Non ti serve aspettare. Du brauchst nicht zu warten.
Mi serve un cappotto nuovo .Ich brauche einen neuen Mantel.
Mi servono tre uova. Ich brauche drei Eier.
Folgt auf SERVIRE ( meist in der Verneinungsform)ein Verb,so steht dieses im Infinitiv.Folgt ein Substantiv,so richtet sich die Verbform nach dem Substantiv ( Singular /Plural).
" Occorrere"
MI occorre/mi serve un libro. Ich brauche ein Buch .
MI occorrono /mi servono due libri. Ich brauche zwei Bücher .
" Metterci"( Zeit brauchen) wenn man ausdrücken möchte,wie lange jemand oder etwas braucht ,um ein Ziel zu erreichen.
Quanto tempo ci metti a finiri di vestirti?
Wie lange brauchst du ,bist du mit dem Ankleiden fertig bist.
Ci hai messo molto a imparare l'italiano?
Hast du lange gebraucht um italienisch zu lernen?
Il treno ci ha messo tre ore.
Der Zug hat drei STunden gebraucht.
Für dieses Metterci könnte man auch impiegare verwenden .
Z.B. Ci ha messo molto ( tempo) a studiare i nuovi vocaboli. ( = Ha impiegato ........)
Sooo mehr fällt mir im Moment nicht ein,vielleicht hilft es dir ja ein bißchen.
Grüsse Orsetto
