Arabisch

Ich hätte schon wieder ein paar worte zum übersetzen in Hocharabisch wenn ihr so lieb wärt.

Ich gehe jetzt schlafen bin müde.

Ich warte und zähle jeden Tag bis du wieder bei mir bist mein Schatz.

Liebe grüsse von......

Du bist immer in meinen gedanken und in meinem herzen und bist doch so fern.

Ich würde dich jetzt gerne in die arme nehmen und einfach nur anschauen.

Danke mein Schatz für die Schöne Nachricht.

Ich habe versucht dich zuerreichen kamm aber nicht durch werde es später nochmal versuchen.

ich werde dich später anrufen

So das war es wieder ich Danke euch im voraus für eure hilfe
Shoukran bsef

Ma3a Salam

zur Forumseite
ich kann nur libanesisch. mit hocharabisch kann ich leider nicht dienen. hoffentlich versteht es deine freundin auch.
Ich gehe jetzt schlafen bin müde = feyet nem ana ne3sen.
Ich warte und zähle jeden Tag bis du wieder bei mir bist mein Schatz = nater w 3am 3ed el eyem taterja3e la 3ende habibte (bin mir nicht sicher, cristina, hilfe).
Liebe grüsse von = salem men ....
Du bist immer in meinen gedanken und in meinem herzen und bist doch so fern = ente deyman be afkare w be albe ma3 enek b3ide.
Ich würde dich jetzt gerne in die arme nehmen und einfach nur anschauen = 7ebeb halla2 bas o3obtek w ettalla3 fike.
Danke mein Schatz für die Schöne Nachricht = shukran habibte 3al "sms oder email" el 7elwe.
Ich habe versucht dich zuerreichen kamm aber nicht durch werde es später nochmal versuchen = 7ewalet e7kike bas ma 3alla2 el khat, ra7 7ewel ba3den.
ich werde dich später anrufen = ra7 talfenlek ba3den.

zur Forumseite
hi, vielleicht "3am 3aed el ayam, ma fiye ontor enek terjali (oder tkouni 7addi) ya habibti"
mir gefällt's aber auch nicht wirklich :-( inshallah wird's ihr als marokkanerin nicht auffallen :-)

zur Forumseite
Hocharabisch:

Ich gehe jetzt schlafen bin müde.

El an imshi ila noum, ana ta3aban.


nours version vom Rest müsste sie aber auch verstehen.

zur Forumseite