|
gute nacht = tesbah ala kheir
ich warte auf dich = Ana fi intizarak
in meinen Träumen = fi a7lamy
betehlam biyya (oder betehlam beih ?) = ich träum von dir
hoff das stimmt so halbwegs, er wirds schon verstehen zur Forumseite |
|
|
|
hi ashia,
ich warte auf dich auf ägyptisch ist, glaube ich: Ana ha antezerak
und träumen ist wohl "a7lam" wie auf libaneisch (der satz auf lib. wäre "ba7lam bik")
p.s. wir sollten alle zum ägyptisch kurs gehen :-))) zur Forumseite |
|
|
|
ich kann nicht ägyptisch, hab aber extra nach ägyptischen Ausdrücken (v.a. in Liedern von ägyptischen Sängern) gesucht (Google). zur Forumseite |
|
|
|
Ich danke für deine Mühe ich werde es heute abend gleich einmal versuchen mal sehen was er dazu sagt. zur Forumseite |
|
|