Das ist die Antwort auf Beitrag 18672654

Arabisch

gute nacht = tesbah ala kheir

ich warte auf dich = Ana fi intizarak

in meinen Träumen = fi a7lamy

betehlam biyya (oder betehlam beih ?) = ich träum von dir

hoff das stimmt so halbwegs, er wirds schon verstehen

zur Forumseite
hi ashia,

ich warte auf dich auf ägyptisch ist, glaube ich: Ana ha antezerak

und träumen ist wohl "a7lam" wie auf libaneisch (der satz auf lib. wäre "ba7lam bik")

p.s. wir sollten alle zum ägyptisch kurs gehen :-)))

zur Forumseite
ich kann nicht ägyptisch, hab aber extra nach ägyptischen Ausdrücken (v.a. in Liedern von ägyptischen Sängern) gesucht (Google).

zur Forumseite
Ich danke für deine Mühe ich werde es heute abend gleich einmal versuchen mal sehen was er dazu sagt.

zur Forumseite