Arabisch

also danke erst mal nour el 3ain für die übersetzung das echt lieb von dir könntest du mir vielleicht noch was ins libanesische übersetzen oder auch jemand anderes wär mir echt wichtig danke schon mal wär echt lieb lf tisha

Du köntest du wieder Mein sein !!!!

ich weiß Ich bin für das was falsch gelaufen ist verantwortlich
Aber ich bete jeden tag für eine weitere Chance
Wir sind nicht für die Arme anderer gemacht
Ich weiß dass du mein Schicksal bist schatz
Wir können nichts trennen was füreinander bestimt ist
Ein Teil von dir und ein Teil von mir mein engel
Wen wir es nochmal versuchen
Können wir es vieleicht irgendwie schafen
Ich brauche dich zurück in meinem Leben,Baby

bitte um übersetzung ist echt wichtig :-(

zur Forumseite
-Du köntest du wieder Mein sein : fik terja3 tkun la ele.
-ich weiß Ich bin für das was falsch gelaufen ist verantwortlich :baaref ana mas2ule 3an el ghalat elle sar.
-Aber ich bete jeden tag für eine weitere Chance : bas 3amsalle kel yom la (chance???) jdid.
-Wir sind nicht für die Arme anderer gemacht : ne7na mish mawludin la iden nes tenye.
-Ich weiß dass du mein Schicksal bist schatz : enta masire ya (habibi : liebling) schatz weiß ich nicht.
-Wir können nichts trennen was füreinander bestimt ist : ma fina nfarre2 shi 3an ba3do mawlud la ba3do.
-Ein Teil von dir und ein Teil von mir mein engel : jeze2 mene w jeze2 menak ya maleke.
-Wen wir es nochmal versuchen : bas law ba3d marra njarreb.
-Können wir es vieleicht irgendwie schafen : fina yemken (schaffen weiß ich leider auch nicht).
-Ich brauche dich zurück in meinem Leben,Baby : ana be7aje la elak be 7ayete, baby.

vllt kann cristina nachhelfen. lg

zur Forumseite
das ist jetzt wirklich ein zufall (dass ich es weiss)... jedenfalls:

eine weitere chance = forsa tanyi (aber auch chance :-)
du bist mein schicksal = inta nasibi, oder?
wir werden es schaffen = mnousal lalli badna yeh oder einfach ra7 ne2dr na3mela.... oder?

zur Forumseite