in meinen wörterbch steht:
entlang
I (postposition) (+akk. oder dat.): den weg entlang II (präposition) (+dat. oder gen.): entlang dem fluss od. des flusses
III (adv) am ufer entlang
um den kontext deutlicher zu machen, schreibe ich noch den vorherigen satz dazu, danach folgt meine eigene, wortgetreue übersetzungsvorschlag. bitte sagt, ob es richtig klingt, oder nicht. es geht also um einen roman mit viel bildlicher sprache.
"Zu Fuss brauchte man den ganzen Vormittag, um durch die Einöde ins Dorf zu kommen. Der Pfad wand sich, schlängelte sich am Hang und in der Nähe des Hügels, stieg an der anderen Flanke des Hügels an, fiel an der anderen Seite stark ab, führte an einer felsigen Anhöhe entlang".
