Hallo Eile mit Weile,
ja,diese Redewendung ist super!!
ja,ich bin ein bisschen unentschlossen...ich habe einige Slowenische und Serbische Freunde und sie sprechen miteinander und es scheint,dass sie sich verstehen ...also dachte ich,dass ich mit ihnen auch nur mit einer diesen Sprachen sprechen könnte..und ich möchtete Slowenisch lernen,weil Slowenien grenzt an Italien,also ist es für mich einfacher nach Slowenien zu fahren...aber es gibt einige Probleme...ich wohne in der Nähe von Mailand und besuche die Universität dort(ich studiere Fremdsprachen sogar) und dort gibt es keinen Kurs weder von Slowenisch noch von Serbokroatisch...(es gibt Slowenische Kurse nur in Universitäten von Städten an der Grenze wie Udine,Triest und Venedig)und dann habe ich noch gedacht ,dass Slowenisch nur von 2 Milionen Leuten gesprochen wird...ich dachte ,dass es wirklich lohnte es zu lernen,weil ich behaupte,dass ich es auch in Kroatien und Serbien sprechen könnte..also bin ich jetzt ein bisschen unentschlossen...Slowenisch hat mich ganz fasziniert ...aber....ok,ich muss jetzt ein bisschen darüber nachdenken...
vielen Dank für alles!!!
liebe Grüße
dina
Mailand ist wahrscheinlich nicht der beste Platz um diese Sprachen zu lernen, aber zum Glück hast du dort die Buchhandlung Hoepli...ich habe in der Website geguckt, es gibt jetzt günstige Angebote!
Ich habe das "Opac" der Region Lombardia geschaut und es ist relativ enttäuschend...in Triest bin ich viel glücklicher!
Für slowenisch:
Giovanni Tallone - Lingua slovena - Grammatica di base.
...relativ billig, aber gut, um eine ausführliche Idee zu haben. Manchmal aber zu langweilig!
Peter Herrity - Slovenian - A Comprehensive Grammar
...verdammt teuer, aber wirklich gut! Es geht aber eher um ein Nachschlagewerk, leider ein echtes Lehrbuch existiert nicht!
Es gibt auch
Anton Kacin - Lingua slovena - grammatica
...aber es ist unglaublich langweilig...man hört sofort auf, Slowenich zu lernen. In einer Bibliothek in Bergamo gibt es dieses Buch...
Für Kroatisch:
Ich würde die Grammatik von Cronia nicht raten: zu technisch und langweilig, und vielleicht zu alt.
Ich rate dagegen
Ginevra Pugliese - Sretan Put
Ich habe die CD-s nicht aber das Buch kenne ich genug gut!
Es geht um ein Lehrbuch mit guten Erklärungen und Lesestücke vom Alltagsleben. Es gibt auch die Lösungsschlüssel!
Für diese Sprache gibt es mehr Auswahl als für Slowenisch.
Wie die Serben und Slowenen, die du kennst, sich gegenseitig verstehen ist ein Geheimnis...wahrscheinlich sprechen sie serbokroatisch...
Noch etwas: kroatisch und serbisch sind eine einzige Sprache! In Wikipedia kannst du leicht von den (wenigen) Unterschieden lesen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Unterschiede_zwischen_den_serbokroatischen_Standardvariet%C3%A4ten
LG
E.m.W.
Hallo Eile,
ja,wenn du in Triest wohnst,ist es für dich bestimmt einfacher diese Sprachen zu lernen...Triest gehörte damals zu Slowenien auch,oder?
Vielen Dank für deine Rat ,die mir bestimmt nützlich werden sein!!! Das war wirklich sehr nett von dir!!!Du hast sogar in opac für mich nachgeschlagen!!!du bist wirklich sehr sehr nett!!!
Ich werde dir mittteilen,welche Sprache ich wählen werde.
viele liebe Grüße!
Herzlichen Dank für alles!
annadina
Mach eine gute Wahl also! Wenn mir etwas einfällt, werde ich schreiben...
Slowenien ist 1991 unabhängig geworden, so ist es unmöglich, dass Triest slowenisch war...auf jeden Fall leben hier seit Jahrhunderten viele Slowenen, besonders auf dem Karst. Es gibt auch viele Schulen (Elementari, Medie, Superiori) und sogar ein Gymnasium (das sowohl "klassisch" als auch "wissenschaftlich" ist). Sie haben auch eine Zeitung, Primorski Dnevnik, die sehr gut geschrieben ist.
www.primorski.it
Die Slowenen, die in Friaul wohnen, haben eine andere Zeitung, Novi Matajur. Sie hat Artikeln sowohl auf Italienisch als auch auf Slowenisch. Ich bitte dich darauf zu achten, dass einige Artikeln auf einem slowenischen Dialekt geschrieben sind.
www.novimatajur.it
Die Uni ist dagegen nur italienisch, aber Slowenisch wird sowohl in der Fremdsprachenfakultät als auch in der Fakultät für Dolmetscher und Übersetzer beigebracht. Selbstverständlich kann man viele Bücher in diesen Bibliotheken finden...aber bitte vernachlässige die riesiggrosse Buchhandlung Hoepli in Mailand nicht! So viel Auswahl habe ich noch in keiner anderen Buchhandlung gesehen!!!
LG
E.m.W.
Daaankeeee sehr !:D
was du schriebst ist immer so interessant und nützlich!!!Ich bin dir wirklich dankbar!!
Ja,die Buchandlung Hoepli ist wirklich riesig und toll für Bücher auf Fremdsprachen...ich kaufe immer dort Bücher auf Deutsch,Englisch und Französisch.
Was der Zusammenhang zwischen Slowenien und Triest betrifft,meinte ich ,dass Triest in 1945 40 Tage lang von jugoslavischen Besatzungstruffen besetzt wurde...(also hast du Recht..was hat es zu tun mit Slowenien?)aber meine Geschichtskenntnisse sind leider wirklich annähernd... :D
Vielen Dank noch für alles!!!
Alles Liebe
Tschüss
annadina
Vielen Dank, aber ich habe nur schrieben, was ich weiss.
Mir ist ein slowenisches Lehrbuch eingefallen: interessante Alltagstexte, Zeichnungen und Erklärungen, alles auf Slowenisch:
Slovenska beseda v živo
http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/knjigarna/izpis_ena.asp?katera=241
Vielleicht kannst du das irgendwie bestellen! In der Triester "Slovenska knjigarna" habe ich es gesehen!
LG
E.m.W.
Sorry aber jetzt muss ich einiges dazu sagen ich bin slovenin habe aber in deutschland gelebt.....also um euch einbisschen klarheit in sache slovenien zu verschaffen....Erst mal Triest war einmal slovenisch doch das wurde wegen tito italienisch und es streiten sich noch immer die 2 laender um diese stadt.....Alle laender die damals zu jugoslawien gehoerten sind eigenstaendig somit auch die sprache....doch da sie alle vor 1991 verbunden waren war die hauptsprache serbo-chroatisch (obwohl diese sprache eigentlich gar nicht gibt denn entweder ist es serbisch oder chroatisch) doch mit dem krieg und der teilung von vereinigten laender jugoslawiens wird ueberall ihre eigene sprache gesprochen....wenn ihr wollt das man euch in slowenien chroatien serbien bosnien versteht dann solltet ihr "serbo-chroatisch" lernen, denn vor ca 18 jahren mussten diese sprache alle "Jugoslovanen" sprechen und somit versteht euch jeder....was die slowenische sprache angeht die ist sehr sehr schwierig wie gesagt ich bin slowenin und slowenisch ist eigentlich meine muttersprache aber ich kann sie nicht mal annaehernd gut zumindest grammatikalisch nicht......ager sonst ist es eine schoene sprache und weil sie ja kaum jemand spricht ist es etwas besonderes wenn jemand sie kann.....liebe gruesse