Das bisschen was ich von Dir kenne,
das bisschen Zeit, was ich mit dir verbringen durfte,
macht mich schon glücklich.
Und ich freue mich auf weitere Stunden mit Dir.
zu meinem anderen tread vorhin weiter unten: Ach ja, könnt das ( salamet albik) vielleicht auch "Grüße von Herzen" heißen?
= ana ba3rfak 2alil bas w 2addetna mesh ktir wa2t ma3 ba3dna, birrogh meno inta tkhallini ktir mabsouta w ana ma fiye ontor badde 2addi akbar wa2t el 7elo ma3ak
ich musste es ein bisschen umschreiben. nour el 3ain kannst du bitte einen blick darauf werfen? :-)
zu deiner frage ("grüße von herzen") siehe unten :-)
stimmt, du hast recht, ich hätte es mitschreiben sollen, sorry.. also wortwörtlich heisst es in meinem text:
ich kenne dich wenig und wir haben noch nicht viel zeit miteinander vebracht, aber trotzdem machst du mich (sehr) glücklich und ich freue mich, noch mehr schöne zeiten mit dir zu verbringen.
"stunden" habe ich extra mit "zeit" ersetzt, weil ich nicht glaube daß man es so sagen kann, ich lasse mich aber gerne korrigieren